这部b站up主热衷于配音改编的动画,名字终于找到了《超合金机器人 苏拉》

这部b站up主热衷于配音改编的动画,名字终于找到了《超合金机器人 苏拉》_图片 No.1

从年初开始,网络上刮起了一股利用老动画作为素材,结合时事热点进行沙雕配音的二次创作风潮。

在这些视频的弹幕和留言中,许多网友都表示特别想要知道这些老动画的出处。而视频内容创作者和一些资深动画爱好者,也都一一解答了他们心中的疑问。

比如说,今年年初在B站、微博特别流行的各种“猜猜我是谁”系列视频,就是将1982年韩国动画电影《超合金机器人 苏拉》中出现的一段“名场面”为素材展开的二次创作。这部动画电影,实际上是一部提取了《银河铁道999》《六神合体》《机器人小8》等日本动画或特摄作品内容元素的“究极缝合怪”,并没有太大的观赏价值。

这部b站up主热衷于配音改编的动画,名字终于找到了《超合金机器人 苏拉》_图片 No.2

又比如各种有关福尔摩斯的沙雕配音视频,其使用的动画素材则是来源于1983年澳大利亚制作的《福尔摩斯四大奇案》系列动画。该动画共4部,分别为《血字的研究》《恐怖谷》《四签名》《巴斯克维尔的猎犬》,虽然在内容上为了照顾到年龄较小的观众简化了原著的剧情,不过仍不失为优秀的《福尔摩斯》系列衍生动画作品。

这部b站up主热衷于配音改编的动画,名字终于找到了《超合金机器人 苏拉》_图片 No.3

当然最令许多网友从内心深处感到震惊的,还当属这部年代久远的动画。

它可能是目前使用频率最高的沙雕配音视频素材之一,通常都会用家人对话或课堂教学两段不同的动画片段,将“标题党”、“名媛”、“渣男渣女”、“打工人”等网络流行文化梗展现得淋漓尽致。

这部b站up主热衷于配音改编的动画,名字终于找到了《超合金机器人 苏拉》_图片 No.4

虽然该动画的人设都特别欧美,不过出乎许多年轻观众意料的是,它却是一部彻头彻尾的日本动画——由MBS电视台与日本动画公司共同制作,并于1981年开始播出的《校园小子》(又译:爱的教育)。讲述的是在19世纪意大利都灵,老师通过动人的启示来帮助学生们面对青春期的各种问题,并让他们学会如何去爱别人的故事。

实际上,除了《校园小子》之外,同样在这股沙雕配音风潮中经常出现的《小浣熊》,也是一部登场角色和作画风格都特别偏向于欧美,于1977年推出的日本动画。更有趣的是,负责该动画制作的也是日本动画公司,显然,这样的欧美画风与该公司有着莫大的联系。

这部b站up主热衷于配音改编的动画,名字终于找到了《超合金机器人 苏拉》_图片 No.5

成立于1975年的“日本动画公司”(日本アニメーション株式会社;Nippon Animation Co., Ltd.),是日本一家老牌的动画制作企业,其改编制作、于1991年开始播出的《樱桃小丸子》系列动画,早已成为日本最长寿的动画作品之一。

不过在《樱桃小丸子》动画面世之前,与日本动画公司联系更紧密的作品,则是名为《世界名作剧场》的动画系列。

这部b站up主热衷于配音改编的动画,名字终于找到了《超合金机器人 苏拉》_图片 No.6

顾名思义,这是以来自世界各地的儿童、青少年文学名著为题材的动画系列。

自1975年推出第一部《佛兰德的狗》(フランダースの犬,原作为英国作家薇达的同名童话)以来,日本动画公司大约以每年一部的节奏推出新作,直至1997年。2007年,也就是《世界名作剧场》完结后10年,日本动画公司对该系列动画进行了重启,重开的第1部作品为改编自维克多·雨果名著《悲惨世界》的《悲惨世界 少女珂赛特》,但在2009年推出改编自加拿大作家白琪·威尔逊《你好 安妮》的《你好 安妮 ~Before Green Gables》后,该动画系列就没有再推出新作。

之所以日本动画公司会推出这样的一部动画系列作品,主要还是因为其前身瑞鹰Enterprise曾在1974年推出的《阿尔卑斯山的少女》获得了巨大的市场成功,尤其是海外成绩斐然。

这部b站up主热衷于配音改编的动画,名字终于找到了《超合金机器人 苏拉》_图片 No.7

提及这部动画,相信许多中国动画观众都不会陌生。该动画不仅集结了当时业界最优秀的年轻动画制作力量(如高畑勋、宫崎骏)参与创作,而且也是日本第一部采用实地取景的动画,再加上日本动画业在当时开始注重起了海外市场,特别注重动画作品的海外输出。

正是在多方面因素的共同作用下,《阿尔卑斯山的少女》这部动画史上的经典名作,不仅成为了全世界各地许多人共同的儿时记忆,也成功开启了日本动画业的“世界名作”创作风潮。

我们可以看到,在后来由日本动画公司推出的《世界名作剧场》里,大量坚毅且积极向上的少年、少女形象以动画化的形式被创作出来,而他们的奋斗和冒险旅程,也正好符合当时日本以及世界许多国家和地区对动画内容的需求,从而进一步引发了更多业界同行的跟进,产出了大量改编自世界文学名著的动画。前文提到的《校园小子》,就是《世界名作剧场》以外的作品。

然而遗憾的是,随着1980年代日本经济、文化环境发生了巨大的变化,即便是“世界名作”题材动画在内容、制作水平方面仍然保持着较高的水准,但依然步入了下行轨道,被机器人题材等其它更具想象力、更具日本本土文化特色的动画所取代。日本动画上频繁出现的欧美面孔,也因此变得越来越少,并逐渐形成了如今中二热血、萝莉正太的鲜明风格。

这部b站up主热衷于配音改编的动画,名字终于找到了《超合金机器人 苏拉》_图片 No.8

值得一提的是,虽然“世界名作”题材动画变得越来越少,但这股内容创作风潮所带来的影响是十分深远的。

比如宫崎骏后来在吉卜力工作室创作的许多动画电影作品,其男女主角的人物设定就可以明显受到了儿童、青少年文学名作的影响,并将这类角色形象进行了必要的本土化改造。而对于广大中国的动画观众来说,包括《三千里寻母记》在内许多出自于该系列的动画作品,因为曾被引入中国并在电视屏幕上播放,更是他们记忆深处无法磨灭的经典。

这部b站up主热衷于配音改编的动画,名字终于找到了《超合金机器人 苏拉》_图片 No.9

但万万没有想到,这些由经典文学改编或者年代久远的动画作品,却会因为一股“沙雕配音”视频创作风潮的到来,再度出现在我们的面前(虽然里面确实也有《超合金机器人 苏拉》这样的山寨作)。

或许这就是经典动画长久不衰的文化魅力,以及“互联网是有记忆的”这句话的再一次体现吧……

本文来自微信公众号:ACGx(ID:acgxclub),原标题:《这部被“玩坏”的日本动画,怎么都长着副欧美人的脸?》,日本通经授权发布。

本文由 次元法典 作者:阿萝 发表,其版权均为 次元法典 所有,文章内容系作者个人观点,不代表 次元法典 对观点赞同或支持。如需转载,请注明文章来源。
31

发表评论